COUTUMES ET TRADITIONS DES FÊTES // Syrie

Pour le temps des fêtes, les membres de l'équipe de ça va de soi vous partage leur coutumes et traditions familiales... Voici celle d'Odile:

crédit photo: @ranyanasri

crédit photo: @ranyanasri

«Dans ma belle famille, il est coutume lors du réveillon du 31 décembre, après que minuit ait sonné, de monter la table de dessert, la dam ce qui signifie durer, continuer… Cette coutume est originaire de la ville de Mardin aussi appelée la perle de la Haute Mésopotamie et classée au Patrimoine mondial de l’Unesco.

Un éventail de friandises allant des noix aux fruits secs, biscuits, gâteaux, fruits frais, chocolats, sont tous minutieusement déposé dans de petits bols et de jolis plats sur lesquels on ajoute une bougie. Ça fait des tas de petites bougies qui scintillent! C’est féerique. La table reste mise ainsi jusqu’au premier jour de l'année comme gage de prospérité, partage et joie.»

-Odile


''It is custom in my family-in-law on the eve of December 31, after ringing in the New Year, to assemble the dessert table ''la dam''. This custom originates in the city of Mardin also called the pearl of Upper Mesopotamia, a UNESCO World Heritage Site.

A range of sweets including nuts with dried fruit, cookies, cakes, fresh fruit and chocolates are carefully placed in small bowls and decorative dishes on which a candle is added. It is a magical site with the candles sparkling in front of us. The table remains well lit until the first day of the year as a symbol of prosperity, thanksgiving and joy.''

-Odile