They charm me, year-round...

Spring often comes with surprises. This is where 4 season wool knows best... My Super-160 Merino wools are slowly becoming my best allies, year-round.

Le printemps nous réserve toujours des surprises. La laine 4 saisons sait du mieux déjouer ces fluctuations. Mes mérinos Super-160 me charment, de jour en jour, à l'année.

A.S

The iconic red

Valentine's day may be all about love, roses and basically anything between soft pink and warm red shades. But an iconic red tone like this one can only be wear all year around. For a easy going look, balance it with a blush cardigan. 

A.S

A pop of colour

I've always thought that white in winter looks sophisticated and classic and that more people should dear it during this snowy season. But sometimes you need that pop of colour to brighten the cloudy days. We've seen inspiration from the 70's hitting the runway at Gucci, Chloé, Emilio Pucci, Roberto Cavalli and more over the past years. So how could orange not be a good pick ?

 

J'ai toujours trouvé que les vêtements blancs en hiver donnent un look sophistiqué et classique et que plus de femmes devraient oser cette couleur durant la saison froide. Mais parfois, on a besoin de cette touche de couleur pour raviver les jours plus nuageux. Depuis quelques années, on a vu un grand retour des années 70 sur les runways de Gucci, Chloé, Emilio Pucci et Roberto Cavalli, pour ne nommer que ceux-ci. Alors comment se tromper avec cette touche orangée ?

A. S

Soft touch

With winter settling in for a few months, we could all use some of that cashmere and merino touch to warm up on those cold days. Just imagine yourself coming back from work and slipping into the coziest loungewear. Ah! Isn't there any better feeling than this one ? Now you just need some mule slippers (big crush for these) to complete your warmest off-duty look. 

 

Avec l'hiver qui s'installe pour quelques mois, quoi de plus réconfortant qu'une touche de cachemire et de laine de mérinos pour se réchauffer durant les jours les plus froids. Imaginez-vous rentrer du travail et enfiler votre loungewear le plus confortable. Ah! N'y a-t-il pas de meilleur sentiment que celui-là? Il ne vous reste plus qu'à enfiler une paire de mule (énorme coup de coeur pour celles-ci) pour compléter votre look de détente. 

 

A. S 

Let it snow

What would be a day off without your favorite sweater, a glass of wine and some good music on? Whether it is to enjoy the outdoors or to stay warm, nothing is more comforting than a knit in virgin wool.

Cozy up and enjoy the best of the holidays. 

 

À quoi ressemblerait une journée de congé sans votre pull préféré, un verre de vin à la main et de la bonne musique qui joue? Que ce soit pour profiter de l'air frais ou rester au chaud, rien n'est plus réconfortant qu'un tricot en laine vierge.  

Emmitouflez-vous et profitez du meilleur que les vacances ont à vous offrir. 

A. S

The little knit dress

The little black dress might be classic but when you take it in knitwear it becomes comfort and elegance at its best. Wear it with silver oxfords to jazz it up or simply pair it with your favourite heels and have some fun with it. You can't go wrong with a dress like that.  

 

La petite robe noire est peut-être classique, mais lorsqu'elle est en tricot elle devient la définition du confort et l'élégance à son meilleur. Portez-la avec des souliers oxford argentés pour lui donner un côté festif ou encore simplement avec votre paire de talons hauts préférés. On ne peut jamais se tromper avec une robe comme celle-là.    

A. S